sui-13’s diary

翻訳周辺の雑記

親友と会う。

どうも、sui-13です。 親友と2020年1月振りに8月14日(土)に会う予定なので、その事について述べたいと 思います。興味のある人は読んで下さい。 2020年1月に、親友のSと会って、それ以来、コロナ禍のせいで会えませんでした。 しかし、自分も親友もファイ…

Netflix契約解除。

どうも、sui-13です。 昨日Netflixの契約解除したので、なぜ解除したのか述べたいと思います。 あと、ちばてつやの漫画についても述べたいと思います。 興味のある方は読んでください。 全裸監督のシーズン2を観終わったからです。 シーズン1に比べると、…

Netflix契約復活。

どうも、sui-13です。 Netflix契約復活することにしました。 日本年金機構から葉書が来ましたが、厚生年金がゼロ円でした。一応社会人はしていたので明日日本年金機構に問い合わせする予定です。 「不安発作起きたらどうしよう」が朝の6:00から出ます。我な…

散歩。

どうも、sui-13です。 今日は、散歩について述べたいと思います。 興味のある方は読んでみて下さい。 現在の身長173センチ、体重73キロ、体脂肪率22.2%。 これを、体重63キロ、体脂肪率13%に落としたい。 期間は今年の年末までに。 8ヶ月。 方法は、1時間…

提出課題2.

どうも、sui-13です。 提出課題1は推敲して昨日提出したので、提出課題2のDeepL訳を挙げたいと思います。 興味のある方は読んで下さい。 As presently defined, functional disorders represent a constellation of symptoms, some of which suggest the p…

推敲。rev.0

どうも、sui-13です。 今日は午前中は地味に翻訳の推敲してました。 午後はイオンに行きました。 高カカオチョコの意外な効果も述べています。 興味のある方は読んで下さい。 推敲前の訳文↓ ニューヨーク州ニューヨーク市にある Memorial Sloan-Kettering Ca…

サン・フレアアカデミー医学・薬学上級。

どうも、sui-13です。 今日は、サン・フレアアカデミー医学・薬学上級について述べたいです。 興味のある方は読んで下さい。 まず、英和翻訳がどれぐらいの難度か体感してもらいたいと思います。 Clinical information was obtained through a detailed retr…

サン・フレアアカデミー医薬・薬学中級の復習終わり。昼に上級来る。

どうも、sui-13です。 今日は、サン・フレアアカデミー医薬・薬学中級と上級について述べたいです。 興味のある方は読んで下さい。 今日の午前は、サン・フレアアカデミー医薬・薬学中級の復習をしました。 午前中で何とか終わらせました。 メディカルの英和…

高カカオチョコダイエット。

どうも、sui-13です。 今日は、高カカオチョコダイエットについて述べたいと思います。 興味のある方は読んで下さい。 チョコレートは、カカオ70%以上の高カカオチョコでないと、太ります。 明治のチョコレート効果カカオ72%、86%、95%が対象になります…

免許の更新。薬届く。

どうも、sui-13です。 今日は免許の更新済んだ事と、薬が届いた事を述べたいと思います。 興味のある方は読んでみて下さい。 昨日の夕食後、不安発作が出なかったので、 「調子のいい時に行ったほうがいい」 と思い、水曜に行くことにしました。 9:11発のバ…

兵庫県に緊急事態宣言?21日に判断。GWはどうなる?

どうも、sui-13です。 兵庫県に緊急事態宣言が21日に発令される公算が大きくなってきたので、思った事を述べてみたいと思います。 興味のある方は読んでみて下さい。 緊急事態宣言が出ると、不要不急の外出ができなくなります。 木曜に免許の更新に行くつも…

翻訳の復習と散歩とマインドフルネス瞑想。

どうも、sui-13です。 今日は翻訳の復習と散歩とマインドフルネス瞑想について述べたいと思います。 興味をもたれた方は読んでみて下さい。 長らくサボっていたサン・フレアアカデミーの医学・薬学中級の復習ですが、今日の午 前、1時間ほど取り組みました。…

チェリオに首ったけ。

どうも、sui-13です。 自販機の100円飲料の雄、チェリオの最近出た飲料について述べたいと思います。 興味のある方は読んでみてください。 みなさん、チェリオはご存知でしょうか? 僕の家の近所では、バス停に自販機が置かれて、オール100円で売ってます。 …

息抜きとしての漫画。

どうも、sui-13です。 アメトークを見ていたら、「オススメの漫画」のプレゼンをしていたので、僕もしたいと思います。 興味を持った方は読んで下さい。 *いぼは、麻酔してピッと切って終わりでした。今は化膿止めを塗っています。 リアル 井上雄彦 リアル…

詐欺。イボ。通信講座。

どうも、sui-13です。 今日は、詐欺とイボと通信講座について述べたいと思います。 前の2つは翻訳とは何の関係もございません。 それでも興味を持たれた方は読んで下さい。 最近、You Tubeを見ていると、LINEに誘導して詐欺をしようとする悪質なサイトが増…

8万円あれば何に使いますか?

どうも、sui-13です。 8万円あれば何に使うか述べたいと思います。 興味のある方は読んで下さい。 8万円あれば何に使うか。。。 株? FX? 仮想通貨? 怪しげな情報教材? パチンコ・パチスロ? 競馬? どれでも無いです。 どれも8万円からゼロ円になる可能…

不安障害。

どうも、sui-13です。 今日は、不安障害について述べてみたいと思います。 興味のある方は読んで下さい。 僕の不安障害は、不安発作が出たりすることです。 不安発作は、半分は気分の落ち込みと、半分は、人の話し声のざわざわとした感じから発生します。 で…

ランサーズとメディカル翻訳

こんにちは、sui-13です。 今日は、ランサーズとメディカル翻訳について述べてみたいと思います。 興味のある方は読んで下さい。 400円で応募した案件、あっさり発注者からキャンセルされました。 「良い候補者が集まらなかった」みたいなことがキャンセルの…

受注以外の要件。

どうも、sui-13です。 昨日、最低入札価格を出した後、ランサーズから受注以外の要件がありました。 興味がある方は読んで下さい。 昨日、最低入札価格を出した後、ランサーズから、 「今のレギュラーランクだと一項目足りていません」 という通知が来て、「…

どうしても受注したい案件。

どうも、sui-13です。 ランサーズで、どうしても受注したい案件があったので、それについて述べます。 興味のある方は読んで下さい。 1,000ワードのワード単価10円のマニュアルの案件があったんで、最初9,900円にしてた んですが、7,900円に下げた後、 「ラ…

ランサーズの案件。

どうも、sui-13です。 ランサーズの案件で、高額で興味深いものを紹介します。 興味を持たれた方は読んで下さい。 パパ活に関する記事。 10万円から20万円。パパ活に使ったアプリなど、ガチの記事。SPA!などでは良くみるが、本当にパパ活してる人がいる…

ランサーズの大型案件。

どうも、sui-13です。 ランサーズで大型案件を見かけたので、述べてみたいと思います。 興味のある方は読んで下さい。 大型案件は2つあって、 1.相続の本。 2. ウマ娘プリティーダービーの攻略記事。 の2つで、1.が100万円。 2.が50~100万…

翻訳者からWEBライターへ。

どうも、sui-13です。 翻訳者からWEBライターへ一歩踏み出したので、詳細を述べたいと思います。 興味のある方は読んで下さい。 1ヶ月前にランサーズに登録して、気長に項目を埋めていって、昨日、最低限の要件は 満たしたので、英語翻訳で応募してみました…

音楽について。

どうも、sui-13です。 今日は、音楽について述べたいと思います。 興味のある方は読んでみてください。 1.音楽は、洋楽と邦楽にわけられます。 音楽は、自分の人生において、非常に大きな意味を持ちます。 日常不可欠といえます。 小学1年生のときに、ア…

トライアルに必須の本。

どうも、sui-13です。 今日は、翻訳会社の採用課題であるトライアルに必須の本を紹介したいと思います。 気になる方は読んでみてください。 トライアルは、翻訳会社が、翻訳者に、英和翻訳なら英文で、各専門分野に沿って出す 課題の事です。 トライアルはだ…

無料で利用できる翻訳学習のサイト

どうも、sui-13です。 今日は、無料で利用できる翻訳学習のサイトについて述べたいと思います。 興味のある人は読んでみてください。 1.「翻訳の泉」で検索してください。 翻訳についてのコラムが出てきます。 全30回です。 翻訳の役に立つので、是非読んで…

ペットボトル1本の代金の勉強法

どうも、sui-13です。 ペットボトル1本の代金の勉強法について述べたいと思います。 興味のある方は読んでみてください。 The Japan News (旧 Daily Yomiuri)という英字新聞があります。 毎週金曜日発行の同紙で、和英のコンテストがあります。 課題があっ…

独学でできる英和・和英翻訳のトレーニング

どうも、sui-13です。 独学でできる英和・和英翻訳のトレーニングを述べたいと思います。 興味があれば読んでください。 1.英和翻訳できる英文を探します(中3レベルの教科書程度でいいです)。 2.英和翻訳します。 3.3日放置します。 4.和文を和文英訳し…

自分の翻訳の専門分野について

どうも、sui-13です。 自分の翻訳の専門分野について述べたいと思います。 興味がある方は読んでください。 自分の翻訳の専門分野 最初は、ITでした。バベルという翻訳学校で、「コンピュータマニュアル」の 基礎課程と専門課程を学んだのがきっかけでした。…

通学、通信、独学のメリット、デメリット。

どうも、sui-13です。 通学、通信、独学のメリット、デメリットを述べたいと思います。 1.通学のメリット、デメリット。 メリット:フィードバックが早い。 訳文を持っていって、その場で先生から講評があるのでフィードバックが早い。 やる気のある生徒が…